Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

have formed

  • 1 diligent reader who has reached this chapter may have formed opinion that

    Универсальный англо-русский словарь > diligent reader who has reached this chapter may have formed opinion that

  • 2 the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that

    Универсальный англо-русский словарь > the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that

  • 3 have one's eyes about one

    (have one's eyes about one (тж. keep one's или both eyes open или wide open, разг. clean, peeled или skinned; have или keep one's weather(-)eye open))
    зорко следить, внимательно наблюдать; смотреть в оба, держать ухо востро, быть настороже, начеку [выражение keep one's eyes peeled или skinned первонач. амер.]; см. тж. have an eye out for smb.

    Josh has his weather-eye open, sir. You'll find him tough... and de-vil-ish sly! (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. X) — Джош не дремлет, сэр. Вы увидите, что он хитер... чертовски хитер!

    He kept his eyes open. He asked a lot of questions, both of officers and men and sorting the answers, accepting what looked like truth and rejecting what was improbable, formed the opinion that the Duke's force was far from negligible (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. X) — Макиавелли держал ухо востро. Он задавал много вопросов как офицерам, так и солдатам. Он отбросил ответы, казавшиеся ему неправдой, и, основываясь на ответах, которым поверил, пришел к заключению, что армия герцога не так уж мала.

    He added: ‘Keep your eyes open, Lanny, and see if you can learn something.’ (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 28) — Потом прибавил: "Не зевай, Ланни, может быть, чему и научишься"

    Large English-Russian phrasebook > have one's eyes about one

  • 4 have a whack at smth.

    (have (или take) a whack at smth.)
    попытаться, попробовать, приняться за что-л.; наброситься на что-л. [первонач. амер.]

    Thirty-four years ago this month a political party was born in Chicago whose delegates dedicated themselves to the propositions of democracy, prosperity, and peace... The party they formed was the Communist Party. None among them wanted to have a whack at the pork-barrel of political privilege... (‘The Worker’) — Тридцать четыре года тому назад, в октябре 1919 года, в Чикаго была создана политическая партия, основатели которой посвятили себя борьбе за демократию, мир и счастье народа... Это была коммунистическая партия. Никто из ее членов не стремился к власти, к личной выгоде, к обогащению...

    Large English-Russian phrasebook > have a whack at smth.

  • 5 these are opinions that I have not lightly formed, or that I can lightly quit

    Универсальный англо-русский словарь > these are opinions that I have not lightly formed, or that I can lightly quit

  • 6 grupo de autoayuda

    (n.) = self-help group, self-help group, self-help group
    Ex. The author discusses the self-help groups which have formed among the disabled, the chronically ill and the elderly..
    Ex. The author discusses the self-help groups which have formed among the disabled, the chronically ill and the elderly..
    Ex. The author discusses the self-help groups which have formed among the disabled, the chronically ill and the elderly..
    * * *
    (n.) = self-help group, self-help group, self-help group

    Ex: The author discusses the self-help groups which have formed among the disabled, the chronically ill and the elderly..

    Ex: The author discusses the self-help groups which have formed among the disabled, the chronically ill and the elderly..
    Ex: The author discusses the self-help groups which have formed among the disabled, the chronically ill and the elderly..

    Spanish-English dictionary > grupo de autoayuda

  • 7 arponear

    v.
    to harpoon.
    * * *
    1 to harpoon
    * * *
    arponar verbo transitivo to harpoon
    * * *
    = spear, harpoon.
    Ex. The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.
    Ex. The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.
    * * *
    arponar verbo transitivo to harpoon
    * * *
    = spear, harpoon.

    Ex: The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.

    Ex: The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.

    * * *
    arponear [A1 ], arponar [A1 ]
    vt
    to harpoon
    * * *
    to harpoon
    * * *
    v/t harpoon

    Spanish-English dictionary > arponear

  • 8 llegar a la conclusión

    (v.) = conclude, form + impression
    Ex. Many librarians have concluded that the only solution is to rely on Document Delivery Service (DDS).
    Ex. I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.
    * * *
    (v.) = conclude, form + impression

    Ex: Many librarians have concluded that the only solution is to rely on Document Delivery Service (DDS).

    Ex: I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.

    Spanish-English dictionary > llegar a la conclusión

  • 9 קרם

    קָרַם(b. h.) (to contract, join, to form a skin, cover. Tosef. Tbul Yom II, 10 חוט … שק׳ עלוכ׳ if the film of an egg floated on the top of a pot; Tbul Yom III, 3. Ib. קטניות שקָרְמוּ עלוכ׳ cooked peas which formed a skin on the rim of a pot. Ber.25a כיון שקרמו פניה when its surface formed a crust. Men.VII, 3 (78b) עד שלא קרמו בתנור (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) before the loaves had formed a slight crust in the oven. Sabb.I, 10 כדי שיִקְרְמוּ פניהוכ׳ in time for the cake to form a crust on the surface ; שיִקְרוֹם התחתוןוכ׳ for the bottom to form a crust; a. fr.Part. pass. קָרוּם. Ḥull.49b; Tosef. ib. IX, 14, v. תּוֹתָב. Hif. הִקְרִים same. Y.Ter.X, 47b bot. בצים שהִקְרִימוּ (abortive) eggs which have formed a membrane. Ber.40b; B. Bath.95b היין שה׳ wine which has formed a film; v. קָרַס.

    Jewish literature > קרם

  • 10 קָרַם

    קָרַם(b. h.) (to contract, join, to form a skin, cover. Tosef. Tbul Yom II, 10 חוט … שק׳ עלוכ׳ if the film of an egg floated on the top of a pot; Tbul Yom III, 3. Ib. קטניות שקָרְמוּ עלוכ׳ cooked peas which formed a skin on the rim of a pot. Ber.25a כיון שקרמו פניה when its surface formed a crust. Men.VII, 3 (78b) עד שלא קרמו בתנור (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) before the loaves had formed a slight crust in the oven. Sabb.I, 10 כדי שיִקְרְמוּ פניהוכ׳ in time for the cake to form a crust on the surface ; שיִקְרוֹם התחתוןוכ׳ for the bottom to form a crust; a. fr.Part. pass. קָרוּם. Ḥull.49b; Tosef. ib. IX, 14, v. תּוֹתָב. Hif. הִקְרִים same. Y.Ter.X, 47b bot. בצים שהִקְרִימוּ (abortive) eggs which have formed a membrane. Ber.40b; B. Bath.95b היין שה׳ wine which has formed a film; v. קָרַס.

    Jewish literature > קָרַם

  • 11 (...) прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что

    Makarov: diligent reader who has reached this chapter may have formed opinion that (...), the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that (...)

    Универсальный русско-английский словарь > (...) прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что

  • 12 прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что

    Makarov: (...) diligent reader who has reached this chapter may have formed opinion that (...), (...) the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that (...)

    Универсальный русско-английский словарь > прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что

  • 13 Studentenwerk

    n student administration (and social welfare organization)
    * * *
    Stu|dẹn|ten|werk
    nt
    student administration
    * * *
    Stu·den·ten·werk
    nt student union
    * * *
    The Studentenwerke (student welfare services) are responsible for the economic, social, cultural and health care of students at higher educational institutions. Sixty-five of these organisations are statutory bodies of the federal states and deal with BAföG payments. The local student welfare services have formed the national Deutsches Studentenwerk ( DSW)
    * * *
    Studentenwerk n student administration (and social welfare organization)
    * * *
    The Studentenwerke (student welfare services) are responsible for the economic, social, cultural and health care of students at higher educational institutions. Sixty-five of these organisations are statutory bodies of the federal states and deal with BAföG payments. The local student welfare services have formed the national Deutsches Studentenwerk ( DSW)
    * * *
    n.
    student services n.
    student union n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Studentenwerk

  • 14 ampliar el interés

    (v.) = broaden + interest
    Ex. Readers are given the opportunity to broaden and deepen interest, through having their attention drawn to books that have formed the basis of radio or television broadcasts.
    * * *
    (v.) = broaden + interest

    Ex: Readers are given the opportunity to broaden and deepen interest, through having their attention drawn to books that have formed the basis of radio or television broadcasts.

    Spanish-English dictionary > ampliar el interés

  • 15 atravesar con una lanza

    (v.) = spear
    Ex. The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.
    * * *
    (v.) = spear

    Ex: The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.

    Spanish-English dictionary > atravesar con una lanza

  • 16 constituir la base de

    (v.) = form + the basis of
    Ex. These two lists have formed the basis of indexing practice, theory, and discussion in respect of alphabetical subject catalogues for some years.
    * * *
    (v.) = form + the basis of

    Ex: These two lists have formed the basis of indexing practice, theory, and discussion in respect of alphabetical subject catalogues for some years.

    Spanish-English dictionary > constituir la base de

  • 17 durante algunos años

    = for some years, over a period of years
    Ex. These two lists have formed the basis of indexing practice, theory, and discussion in respect of alphabetical subject catalogues for some years.
    Ex. While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years.
    * * *
    = for some years, over a period of years

    Ex: These two lists have formed the basis of indexing practice, theory, and discussion in respect of alphabetical subject catalogues for some years.

    Ex: While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years.

    Spanish-English dictionary > durante algunos años

  • 18 experiencia personal

    (n.) = life experience, living experience, personal experience
    Ex. I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.
    Ex. One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age, living experience.
    Ex. He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.
    * * *
    (n.) = life experience, living experience, personal experience

    Ex: I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.

    Ex: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age, living experience.
    Ex: He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.

    Spanish-English dictionary > experiencia personal

  • 19 experiencia vivida

    (n.) = life experience, living experience
    Ex. I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.
    Ex. One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age, living experience.
    * * *
    (n.) = life experience, living experience

    Ex: I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.

    Ex: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age, living experience.

    Spanish-English dictionary > experiencia vivida

  • 20 formar la base de

    (v.) = form + the basis of
    Ex. These two lists have formed the basis of indexing practice, theory, and discussion in respect of alphabetical subject catalogues for some years.
    * * *
    (v.) = form + the basis of

    Ex: These two lists have formed the basis of indexing practice, theory, and discussion in respect of alphabetical subject catalogues for some years.

    Spanish-English dictionary > formar la base de

См. также в других словарях:

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • have */*/*/ — strong UK [hæv] / US weak UK [əv] / US UK [həv] / US verb Word forms have : present tense I/you/we/they have he/she/it has strong UK [hæz] / US weak UK [əz] / US UK [həz] / US present participle having past tense had strong UK [hæd] / US weak UK… …   English dictionary

  • have */*/*/ — weak [əv] , weak [həv] , strong [hæv] (3rd person singular has weak [əz] ; [həz] ; strong [hæz] ; past tense and past participle had weak [əd] ; [həd] ; strong [hæd] ) verb 1) used for forming perfect tenses [auxiliary verb] used for forming the… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Have Heart — Infobox musical artist Name = Have Heart Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = New Bedford, Massachusetts, USA Instrument = Voice type = Genre = Hardcore punk Occupation = Years… …   Wikipedia

  • Cold formed steel — (CFS) is the common term for products made by rolling or pressing thin gauges of sheet steel into goods. Cold formed steel goods are created by the working of sheet steel using stamping, rolling, or presses to deform the sheet into a usable… …   Wikipedia

  • List of Canadian politicians who have crossed the floor — This is a list of Canadian politicians who have crossed the floor, in that they have changed party affiliation. These are Members of Parliament (MPs) unless otherwise noted.* MPPs are Members of Provincial Parliament of Ontario * MNAs are Members …   Wikipedia

  • Explosively formed penetrator — An explosively formed penetrator (EFP), is a type of petard also known as an explosively formed projectile, a self forging warhead, or a self forging fragment, is a special type of shaped charge designed to penetrate armour effectively at stand… …   Wikipedia

  • Wave-formed ripples — [ water ripple marks in sandstone, Moenkopi Formation, Capitol Reef National Park, Utah] In sedimentology, wave formed ripples or wave formed ripple marks are a feature of sediments (sandstones, limestones, siltstones) and dunes. These ripple… …   Wikipedia

  • Well-formed element — In web page design, and generally for all markup languages such as SGML, HTML, and XML, a well formed element is one that is either *opened and subsequently closed, *an empty element, which in that case must be terminated, *properly nested so… …   Wikipedia

  • Well-formed XML document — A well formed XML document is defined as an XML document that has correct XML syntax. According to W3C, this means: * XML documents must have a root element * XML elements must have a closing tag * XML tags are case sensitive * XML elements must… …   Wikipedia

  • Men who have sex with men — (abbreviated as MSM, also known as males who have sex with males) are male persons who engage in sexual activity with members of the same sex, regardless of how they identify themselves; many men choose not to (or cannot for other reasons) accept …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»